vendredi 11 mai 2012

Un homme qui me plaît / Человек, который мне нравится

Date de sortie: 5 decembre 1969 (1h 50min)
Réalisé par Claude Lelouch.
Scénario: Claude Lelouch et Pierre Uytterhoeven
Musique: Fransis Lai. Avec Annie Girardot, Jean-Paul Belmondo, Farrah Faucett, Maria Pia Conte, Marcel Bozzuffi, Peter Bergman, Kaz Garas.

Дата выхода: 5 декабря 1969г. (1ч 50мин)
Режиссёр Клод Лелуш, сценарий Клода Лелуша и Пьера Уиттерховена.
Музыка Франсиса Лея.
Актёры: Анни Жирардо, Жан-Поль Бельмондо, Фара Фосетт, Мария Пиа Конте, Марсель Боззуфи, Питер Бергман, Каз Гарас.




Annie Girardot et Jean-Paul Belmondo
Анни Жирардо и Жан-Поль Бельмондо

Annie Girardot, Jean-Paul Belmondo et Claude Lelouch sur le tournage du film 
Анни Жирардо, Жан-Поль Бельмондо и Клод Лелуш на съёмках фильма



L'HISTOIRE: Henri, musicien de films, rencontre au cours d'un tournage à Hollywood une comédienne, Françoise.

Ils sont très attirés l'un vers l'autre, et leur liaison se prolonge, beaucoup plus qu'ils ne l'auraient cru tout d'abord. Ils partent à travers les Etats-Unis, se justifiant tant bien que mal par téléphone auprès de leurs conjoints respectifs.
A New York, ils doivent cependant se séparer. Henri donne rendez-vous à Françoise à l'aéroport de Nice, dix jours plus tard. Là, elle l'attend en vain...

СЮЖЕТ: Фильм о любви двух французов, встретившихся в Америке. Анри, композитор, пишущий музыку к фильмам, во время съёмок в Голливуде знакомится с Франсуазой, талантливой и привлекательной актрисой. Они увлекаются друг другом и их связь продолжается намного дольше, чем они могли предположить изначально.  Анри женат, Франсуаза замужем, и, отправившись в путешествие по Соединённым Штатам, они время от времени звонят своим близким, пытаясь оправдаться в своём длительном отсутствии. Герои фильма должны расстатья, но их отношения перерастают в нечто большее, чем мимолётная связь.

 Анри решает уйти от жены и назначет Франсуазе свидание в аэропорту Ниццы. Но среди пассажиров прилетевшего в Ниццу самолёта Франсуаза не находит Анри...


Annie Girardot (Françoise),
Jean-Paul Belmondo (Henri)




























Анни Жирардо (Франсуаза)
Annie Girardot (Françoise)


"Nous nous retrouvons, deux ans plus tard, en Amérique, sur le tournage d'Un homme qui me plaît. Mon histoire avec Claude est terminée, nous sommes restés amis, mais je n'arrive pas à me défaire d'une certaine nostalgie, celle de l'ambiance du précédent tournage. Encore une fois, cet état de douce tristesse convient très bien au rôle que j'incarne puisque, pendant tout le film, mon personnage ne cesse de se demander si Belmondo est sincèrement amoureux d'elle et jusqu'où il serait capable d'aller pour la rejoindre.































Annie Girardot et Claude Lelouch sur le tournage du film
Анни Жирардо и Клод Лелуш на съёмках фильма

Avec Claude, Jean-Paul, Claude Pinoteau, le premier assistant, nous ne nous quittons pas. Après tant de mois pénibles, je suis heureuse, nous traversons des régions superbes aux paysages grandioses, la Nouvelle-Orléans, le Grand Canyon, le Colorado, il y a du soleil, de la bonne humeur. Que je j'ai pu rire avec eux, comme j'ai aimée cette petite équipe! Jean-Paul adore rigoler, perpétuellement joyeux et extraverti avec sa gestuelle à la Julles Berry... 


Tout le monde se souvient de la Cadillac décapotable conduite à tout allure par Jean-Paul fuyant des Indiens à cheval dans le désert de Monument Valley. 

J'étais terrorisée à l'idée qu'un cheval percute la voiture-caméra et se blesse. Claude était accroché à un câble d'hélicoptère et filmait notre cavalcade sur la musique effrénée de Fransis Lai. Image de la jeunesse et de l'insolence de Claude. Image de l'amour fou  que nous avons éprouvé l'un pour l'autre...
L'autre image qui me reste d'Un homme qui me plaît, c'est le dernier plan du film. A l'aéroport de Nice, j'attends l'avion qui doit ramener Jean-Paul Belmondo. Il m'a donné rendez-vous dix jours plus tôt, me promettant de me rejoindre après avoir informé sa femme qu'il la quitte. Viendra? Viendra pas? Pour me mettre réellement dans la situation, Claude ne m'a rien dit. Je suis là et j'attends. J'ignore si le sémillant  Jean-Paul surgira de cet avion que mes yeux fouillent désespérément. Est-ce que une aventure qui se termine ou une histoire d'amour qui commence?





Annie Girardot et Claude Lelouch sur le tournage du film
Анни Жирардо и Клод Лелуш перед съёмкой сцены в аэропорту Ниццы


L'oeil-caméra de Lelouch me filme, ainsi que les voyageurs qui descendent la passerelle, mais j'ignore où Claude se trouve. Tous les passagers sont sortis à présent. Les hôstess, le commandant de bord débarquent. Tiens! Voilà les femmes de ménage avec leurs seaux et leurs balais qui s'engouffrent dans l'avion! ...


Claude, tu as voulu m'avoir, tu t'es caché  pour espionner ma réaction. Sur l'écran, je souris puis je ris. Gentiment. Quelle conne d'y avoir cru, n'est pas? Avec une petite larme, oh pas grande-chose, juste ce qu'il faut pour faire pleurer dans les chaumières. Et la musique de Fransis Lai pour soutenir l'émotion. J'éspère que je ne t'ai pas déçu. Sache qu'en ne faisant pas débarquer Belmondo, tu as réalisé  la plus belle fin de film que je vivrai jamais..." (Annie Girardot "Partir, revenir. Les passions vives" Succès du livre. Le Cherche Midi, 2003)

 Annie Girardot et Claude Lelouch sur le tournage du film
Анни Жирардо и Клод Лелуш во время съёмок сцены в аэропорту Ниццы

"Два года спустя мы встретились опять, в Америке, на съёмках фильма "Мужчина, который мне нравится". Любовь у нас с Клодом к тому времени прошла, мы остались друзьями, но я не могу побороть тоску по прошлому, по атмосфере, которая была на тех, предыдущих съёмках [имеются ввиду съёмки фильма "Жить, чтобы жить"]. И, надо сказать, эта тихая грусть очень созвучна моей теперешней роли: в течение всего фильма моя героиня пытается понять, действительно ли герой Бельмондо её любит и на что он способен пойти, чтобы соединиться с ней. 

  Анни Жирардо (Франсуаза), Жан-Поль Бельмондо (Анри)
Annie Girardot (Françoise), Jean Paul Belmondo (Henri)

У нас составилась неразлучная компания: Клод, Жан-Поль, первый ассистент режиссёра Клод Пиното и я. После долгих месяцев нервотрёпки я чувствую себя счастливой, мы ездим по интереснейшим местам с живописными видами: Новый Орлеан, Большой Каньон, Колорадо -- всюду солнечно, у нас чудесное настроение. Как же я нахохоталась с этими ребятами, как мне было хорошо с ними! Жан-Поль обожает посмеяться, он всегда такой весёлый, общительный, оживлённо жестикулирует, как Жюль Берри...

Все помнят сцену, где мы с Жан-Полем на "кадиллаке" с откидным верхом удираем от индейских всадников в пустынной Долине монументов. Меня ужасала мысль, что одна из лошадей может налететь на машину с камерой и пораниться. Клод снимал нашу кавалькаду с вертолёта, повиснув на страховочном тросе, под разудалую музыку Франсиса Лея. В этом был весь Клод с его молодостью и дерзновенной отвагой. Словно зримый образ той безумной любви, которую мы испытали друг к другу...


"Un homme qui me plait", tournage
Репортаж о съёмках фильма "Человек, который мне нравится"



Другое воспоминание о "Мужчине, который мне нравится" -- это последний эпизод фильма. В аэропорту Ниццы я жду самолёт, на котором должен прилететь Бельмондо. За десять дней до этого он назначил мне свидание, но сначала, как он уверял, ему придётся сообщить жене, что он её бросает. Прилетит или не прилетит? Клод не сказал мне об этом, чтобы создать у меня реальное ощущение неизвестности.

 Я приехала в аэропорт и жду. Мой тревожный взгляд прикован к самолёту, и я не знаю, выскочит из него сейчас темпераментный Жан-Поль или нет. Что это будет: конец случайной связи или начало большой любви? Глаз Лелуша следит за мной через объектив камеры, он снимает меня, снимает пассажиров, спускающихся по трапу, но я не знаю, где он. Вот уже все сошли. Сначала пассажиры, а теперь стюардессы и командир экипажа. Появились уборщицы, они заходят в самолёт с вёдрами и швабрами!
 ...Ты хотел обмануть меня, Клод, спрятался, чтобы подсмотреть мою реакцию. На экране я улыбаюсь, потом начинаю тихо смеяться. Какая же я дура, что поверила ему, а? И на щеке слезинка, совсем маленькая, чтобы зрители всплакнули. И музыка Франсиса Лея, добавляющая эмоций. Надеюсь, я не разочаровала тебя. Знай, что сцена с напрасным ожиданием Бельмондо -- лучший финал, какой я когда-либо видела и увижу в кино." (Цитата из книги Анни Жирардо "Уйти, вернуться", Москва, изд. FreeFly, 2005)








Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire